苍山| 怀集| 开封市| 彝良| 永胜| 乳山| 平原| 江川| 息县| 肃北| 银川| 古丈| 瓦房店| 盘县| 崂山| 阳高| 覃塘| 会东| 兰州| 湟中| 广东| 阿图什| 高淳| 阳朔| 西乡| 贵定| 望奎| 灌南| 永登| 宣汉| 凌源| 铁力| 平乡| 武鸣| 涉县| 郑州| 凤城| 西林| 喀喇沁左翼| 沂水| 武夷山| 靖远| 花都| 新县| 普定| 汉沽| 叶城| 恭城| 乌兰| 巍山| 神农架林区| 保靖| 修文| 金州| 独山| 乌拉特前旗| 青神| 临澧| 西盟| 玛多| 普兰店| 昭平| 峰峰矿| 南雄| 临海| 安福| 东海| 乐陵| 高阳| 安溪| 金昌| 胶南| 将乐| 漳州| 石棉| 黄骅| 柳林| 博山| 克拉玛依| 岐山| 玉山| 厦门| 莘县| 八公山| 安图| 佛冈| 富川| 大理| 新密| 津市| 鹤峰| 泾源| 贞丰| 平鲁| 靖西| 滴道| 江华| 乌尔禾| 厦门| 和龙| 来凤| 安康| 香格里拉| 华安| 澳门| 永善| 惠州| 普安| 定远| 友好| 沾化| 江陵| 阿城| 广河| 东沙岛| 定安| 横峰| 涟源| 乌什| 锡林浩特| 潮州| 四方台| 夏邑| 新田| 喀喇沁左翼| 申扎| 浦城| 石泉| 天门| 单县| 景德镇| 鸡东| 康县| 寿光| 印江| 伊宁县| 繁峙| 湘潭县| 东兴| 神农顶| 隆昌| 吐鲁番| 伊通| 岳阳市| 武城| 平阳| 绵阳| 宁远| 奇台| 盐城| 寿光| 古冶| 湘乡| 梁平| 永济| 舒城| 乌马河| 博鳌| 白水| 保山| 朝阳县| 中江| 万盛| 理塘| 敖汉旗| 嵩明| 无棣| 凤台| 宜城| 高要| 抚宁| 藤县| 周村| 巴林右旗| 安宁| 绩溪| 莒县| 浙江| 保康| 富阳| 固阳| 呼玛| 亳州| 桐柏| 团风| 静海| 宜兴| 溧阳| 印台| 宾县| 恒山| 沧县| 宜秀| 景洪| 临淄| 巴塘| 闽侯| 南靖| 新会| 高雄县| 昆明| 沁阳| 察哈尔右翼后旗| 眉山| 天等| 思茅| 巨野| 宾川| 遂溪| 靖州| 安塞| 平舆| 固安| 三都| 应城| 宜良| 开远| 襄城| 金口河| 延川| 来安| 醴陵| 黄陵| 师宗| 黎川| 五指山| 沛县| 曲江| 武山| 义县| 分宜| 阜新市| 马山| 平度| 左权| 石门| 湾里| 辽阳县| 东胜| 长春| 墨脱| 莎车| 眉县| 唐河| 正定| 合作| 齐河| 咸丰| 友谊| 美姑| 西平| 沅江| 永兴| 弓长岭| 黄陵| 韩城| 射阳| 仙桃| 二道江| 南安| 都江堰| 阳西| 浦口|

货车已近5年未年检且是注销车辆被执勤民警查扣

2019-05-22 10:42 来源:中国涪陵网

  货车已近5年未年检且是注销车辆被执勤民警查扣

  近年来,松滋市有序推进河湖生态保护,着力发展全域旅游,在洈水的大坝之下建设了中国第一家五星级露天营地,并探索出了体育与旅游融合发展的新路径,使之成为户外运动爱好者的圣地及运动休闲产品研发和示范推广基地。面部过敏患者接受消炎修复治疗。

化妆品不良反应医疗质量管理小组组长、皮肤科主任医师陈柳青介绍,在医院收录的化妆品不良反应案例中,面膜出问题的占了绝大多数,已经成了“毁脸”的重灾区。吴娟问得很仔细,包括化妆品的牌子。

    根据规定,购二套房申请公积金贷款,所购住房建筑面积在144平方米以上的,最低首付款比例为房屋总价的30%。这被栏杆隔出来的近一米宽的路既走不了人,也走不了自行车,完全被浪费掉了。

  近年来,松滋市有序推进河湖生态保护,着力发展全域旅游,在洈水的大坝之下建设了中国第一家五星级露天营地,并探索出了体育与旅游融合发展的新路径,使之成为户外运动爱好者的圣地及运动休闲产品研发和示范推广基地。今年2月1日,《湖北手机报大悟版》正式上线。

昨日下午2时许,记者在武汉市第三医院骨一科病房内,见到了其中一名获救工人沈师傅。

  曾宪玉透露,化妆品分为特殊化妆品和普通化妆品两类,目前我国关于化妆品分类中,并没有药妆这个分类。

  记者尝试登录这几家网络借贷平台,发现申请贷款的过程都十分简单,且放款非常快捷,过程中也没有什么警示提醒。长期使用含性激素的化妆品会导致皮肤色素沉积,产生黑斑、皮肤层变薄等副作用,甚至有致癌风险。

    从舆论口碑和后期形象修复来看,相关舆情发生后,在未造成人员伤亡的情况下,涉事电梯维保单位及时提供救援并承担相应责任,舆情在短时间内便会落地,企业美誉度回升也较快,反之则易引发舆论围观声讨,对涉事电梯供应商、所在物业公司甚至相应的楼盘开发商都造成较为负面的影响。

  长期使用含性激素的化妆品会导致皮肤色素沉积,产生黑斑、皮肤层变薄等副作用,甚至有致癌风险。目前,洪山区各相关部门已介入调查,事故原因正在调查之中,善后工作也在进行中。

  今日起,活动进入专家评审阶段,最终结果将结合网络投票和专家评审综合考量,确定入围作品各15件,采纳作品各1件,并择期进行公示。

    在政策层面,当前大多数物业公司仍属处于初级发展阶段的中小型企业,部分物业公司运营失范造成负面事件屡有发生,一方面人员素质、管理水平上与市场需求脱节;另一方面缺乏品牌维护意识,对业主反馈不够重视。

  其次为东湖高新区、武昌区以及汉阳区,相关报道如“武汉6男孩被困电梯说不出位置民警排查65栋楼救出”“武汉一小区电梯卡在两层之间15人被困半小时”“电梯突发事故乘客惊逃,武汉女护士留守只为这病人”等,涉及森林花园小区、三里民居小区、东湖春树里小区等。发生化妆品不良反应后,如果能通过斑贴试验找出具体的过敏源,对个人安全使用化妆品将有很大的帮助,以后挑选化妆品时可以安全地避开这类成分。

  

  货车已近5年未年检且是注销车辆被执勤民警查扣

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-05-22 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    陈家菜园 明阳镇 铜山县邮政局 中山镇 东华土家族苗族乡
    井儿沟乡 乔仁哈萨克族乡 西四北 文登市 二台子村